Dieses Wochenende hat Stefanie das Thema Keks - Cookie für die drawing challenge
vorgeschlagen. Ich persönlich mag keine Kekse, sind mir meistens zu trocken,
ich esse lieber Kuchen, aber als Thema ist es natürlich toll.
Als erstes kommt mir natürlich, wie auch mano, das Krümelmonster in den Sinn!
Eigentlich war ich schon zu alt für die Sesamstraße als sie in Deutschland ins Fernsehen
kam, was mich nicht gehindert hat, es mit Begeisterung zu gucken. Mein Bruder meinte
nur "Was guckst du dir immer diese Kindersendung an?" Was soll ich sagen, kurze
Zeit später saß er neben mir und hat es sich auch immer mit angesehen
und sich köstlich amüsiert. Also ein Hoch auf Krümelmonster & Co!
This weekend Stefanie proposed cookie for the drawing challenge.
I personally do not like biscuits I find them usually too dry,
I prefer cake, but as a topic it is of course great.
I prefer cake, but as a topic it is of course great.
The first thing comes to my mind of course, as well as mano, is the Cookie Monster!
Actually, I was already to old for the Sesame Street as it came in Germany on TV,
which did not prevent me to watch it with enthusiasm. My older brother said
only "Why are you watching this kids TV?" What can I say, short time later he was sitting next to me and it has always watched it and was delicious
amused. So hooray for Cookie Monster and Co!
only "Why are you watching this kids TV?" What can I say, short time later he was sitting next to me and it has always watched it and was delicious
amused. So hooray for Cookie Monster and Co!
Diese geniale Karte fand ich diesen Sommer in Kappeln (und noch weitere), mein
Sohn und ich haben uns köstlich amüsiert und mussten einfach ein paar mitnehmen.
This ingenious card I found this summer in Kappeln (and even more), my
Son and I were delicious amused and just had to take a few.
Son and I were delicious amused and just had to take a few.
This might only be funny for germans because this is how it looks
if you translate german word by word into the english language which
is hilarious.
Na und zu guter Letzt haben sich dann noch ein paar Kekse irgendwie in die
Collagen geschlichen... was wohl daran liegen kann, daß ich auch voll einen
am Keks habe...
Well and finally a few biscuits have somehow sneaked in the
Collages ... what can probably be because I'm totally weird...
Collages ... what can probably be because I'm totally weird...
... in diesem Sinne wünsche ich Euch ein schönes Wochenende!
Barbara Bee
In this sense ... I wish you a nice weekend!
Barbara Bee
Barbara Bee
13 Kommentare:
Der Spruch :D !!!
Und deine Collagen sind auch wunderbar - hier werden grad auch Webeprospekte zerschnippelt und es entstehen witzige Kinderkunst-Figuren mit Flaschenbauch, Dosenkopf oder Schuhohren. Herrlich!
Liebe Grüße
Christiane
über den spruch hab ich mich grad total amüsiert - köstlich!!! mal sehen, was unsere englischsprachigen dc-teilnehmer davon halten!!
deine collagen sind cool wie immer, die käks-sonnenbrillen könnten ja mal in produktion gehen!
liebe grüße, mano
such a fun cookie post!
Ha Cookie Monster, my childeren, when they were little, tried to do the same what he does with a cookie. So for a while I didn't understand why there were so many cookiepieces on the floor. Untill that day I heard behind the door that noise. (cookiemonster played by one of the boys)
Hi B. There is no age to laugh when the reason is good. And Sesame Street was a very good reason
Oh. I did not understand the meaning of what the card says :(
Sorry!
I like your collages !!! congratulations! :)
Haha! Lachen am Abend kann ja auch nur gesund sein, gesünder als Kekse (die ich dennoch gerne esse) und Krümelmonster - einer meiner Lieblinge, den ich ohne meine Kinder wohl nie kennen gelernt hätte... Lieben Gruß Ghislana
Haha, großartig! Der Kartenspruch ist der Kracher! Aber auch Deine Collagen mal wieder! Und für das Krümelmonster ist man nie zu alt. NIE! (♫ c is for cookiiiee... ♫)
What can I say...It's cookie time! And nice collages! - eric
i am loving all of your interpretations, barbara! sesame street passed me by too, so cookie monster really is a cry in the distance. your cookie-glasses are adorable (just up my street, if i lose some, i could sniff them out); and the lady pushing a packet of princes (hopefully towards ariane, she seems to love these).. well, she reminds me of julia childs if anything! and if i think of julia childs... i think of you! perfect circles, like cookies.
am emailing you, as we speak... x n♥
ps - you're a star in the field of collage. keep shining!!
einen am Keks haben ist ansteckend, merke ich hier gerade - fühle mich in deinen Bildern und Postkarten (!) sehr heimisch.
Danke und viele Grüße Lucia
Ich kann mich über die Karte echt beömmeln und erst recht, seit ich gelesen habe, dass Roberto sie leider nicht versteht...!
Sweet Barbara,
delicious collages, as always!
xo Ariane.
Super! Das gefällt mir! Und für Geld gab's ja auch noch Frankfurter Würstchen auf der Buchmesse und sogar auch ne Biobratwurst mit Krautsalat. Aber am Ende ging mir dann alles auf den Keks und darauf hab ich viele Kekse gegessen ;-)
Those are brilliant altered photos Barbara! I especially like the wholesome beach girl holding the giant jammy cookie. Well done. :D
Kommentar veröffentlichen