Montag, 28. Oktober 2013

monday quote + 300 ! Yeah!

"We know what we are, but know not what we may be".

Shakespeare


And drum roll I reached the 300 ! 
Phew, but this also means only 65 days left this year.
Like to choose your favorite? Your opinion always wanted.
Wish you a nice week!
Barbara 


P.S. : bigger size of the collages you'll find here 

Und weil Montag ist, versucht Euer Glück beim giveaway von BunTine!
 

Freitag, 25. Oktober 2013

Forest

Neulich im Wald... ohne viele Worte, höchstens: 
ist manchmal nicht ganz einfach Pilze zu fotografieren, 
wenn immer irgend Jemand seine neugierige Nase dazwischensteckt.

Ich wünsche euch allen ein schönes Wochenende!
Barbara

The other day in the forest ... without many words, maximum: 
it is sometimes not easy to photograph mushrooms, w
henever some  sticks his curious nose in between.
 
I wish you all a wonderful weekend!
Barbara











Donnerstag, 24. Oktober 2013

Red

Nic lädt heute in ihrem post "beauty is where you find it" ein zum Thema ROT.
Da fiel mir spontan mein kleines sehr rotes Bild, dass ich vor Jahren mal machte mit dicken Schichten von Kunstharz. (Leider) hat es schon lange ein anderes Zuhause gefunden.


Nic invites today in her post "beauty is where you find it" to the theme RED.
Then I remembered spontaneous my little  very red artwork that I made ​​some years 
ago with thick layers of resin. (Unfortunately) it has found another home long ago.
20 x 40 x 3 cm - all rights reserved barbara böttcher

Mittwoch, 23. Oktober 2013

2 auf einen Streich - 2 at once !


... hab ich ein Glück! Gestern bekam ich von unser kreativen mano Post mit einen tollen Karte und Schnittmusterbögen für Collagen, denn die fehlten mir noch in meiner Sammlung.

... I got lucky! Yesterday I got post of our creative mano with a great postcard and pattern sheets for collage, because I was missing those in my collection yet.

 

Deshalb habe ich gleich als Homage an mano ein Mano-Collage gestaltet.

Therefore I've created as a homage to mano a mano-collage.


 

Wobei halt, es muß doch mano heissen und nicht Marion...

But stop, it must be mano instead of Marion... 

 

schon besser!

even better!

 

Ja, und dann heute von der lieben Müllerin Art noch mal, 
auch so ein tolles Paket zum sich freuen und dann dieses geniale Fischmusterpapier. 
Ich bin total verzückt. Mal sehen, was ich nachher daraus mache?
Jedenfalls 1000 Dank! Das ist toll.

Und weil heute Muster-Mittwoch ist, möchte ich daran auch zum ersten Mal teilnehmen. Ich mag Tiere, eigentlich so ziemlich alle, aber eben besonders Rhinos...
Two in one

Yes, and then again today, of the lovely Müllerin Art a great package 
to be totally happy with and then this  brilliant fish pattern paper. 
I'm totally ecstatic. Let's see what I'm doing after this?

Anyway, 1000 thanks! This is great.

And because today is pattern-Wednesday, I want to participate for the first time.  
I like animals, actually pretty much all, but it is particularly Rhinos ...




Dienstag, 22. Oktober 2013

Was zum Lachen - das iPaper


Das sind so die Filme, die mein Sohn den ganzen Tag auf Youtube anguckt, 
aber diesen finde ich ausnahmsweise auch urkomisch - also viel Spaß dabei.
Was zum Lachen an einem sonnigen, warmen Dienstag.
 
Sorry german only .
 

Samstag, 19. Oktober 2013

dc PATTERN + new method!


painting copyright barbara böttcher 1,5 m x 1,1 m x 4 c

exhibition view - the carpet was  also designed by me - all rights reserved barbara böttcher

Hello and welcome to this weeks drawing challenge with the theme PATTERN.
I like to show you one of my large paintings from 2006.


NEW PROCEDURE - NEW PROCEDURE - NEW PROCEDURE - NEW PROCEDURE!

A couple of weeks ago our lovely and creative mano had the idea, that it would be much easier,
if everyone would add his link to this post. So I like to give it a try here for the first time.
Please add your link to this post!
This way everyone can see instantly who'd posted his entry to the dc already.

Hope you'll like this new variation.
Wish you all a splendid weekend and can't wait to see with what kind of pattern you came up with!
Barbara

Montag, 14. Oktober 2013

dc INVITATION + monday quote




Diese Woche möchte ich euch einladen zur dc mit dem Thema:

Muster

This week I would like to invite you to dc with the theme:

Pattern

Die Welt in uns und um uns ist voller Muster
 The world in and around us is full of patterns




 da gibt es Verhaltens- und Denkmuster
there are behavioral and thinking patterns



 
 Geschmacks- und Testmuster....
Taste and Test...samples (in german its also called pattern)



kurz Muster sind überall
short patterns are everywhere

Wo und wie stolpert ihr über Muster, welche sprechen euch an oder gestaltet ihr gar selbst?
Ich freue mich auf eure Teilnahme und all die herausragenden und überraschenden Ergebnisse.
Wir sehen uns am Wochenende 19. / 20. Oktober!
Viel Spaß dabei
Barbara

Where and how you stumble across patterns that speak to you or even been design by yourself?
I look forward to your participation and all of the outstanding and surprising results.

See you on the weekend 19th / 20th October!

Have fun 
Barbara

monday quote:


Sonntag, 13. Oktober 2013

dc HOMMAGE + a Winner!



Die dc dreht sich diemal um "Hommage" ausgedacht von der überaus talentierten Kristen - danke für dieses schöne Thema!
Dort findet ihr natürlich wie immer alle anderen kreativen Hommages.

Meine Hommage geht an Maria Sybilla Merian eine Künstlerin und Naturforscherin, die 1647 - 1717 gelebt hat und die im Alter von damals grottenalten 52 Jahren als Frau! allein mit ihrer Tochter die abenteuerliche Reise nach Surinam unternahm, um dort weiter an ihren geliebten Naturstudien über Schmetterlinge, Insekten und anderem Getier zu arbeiten. 
Wohlgemerkt ganze 100 Jahre VOR Alexander von Humboldt! 
Der natürlich viel bekannter ist, aber das ist nochmal ein ganz anderes Thema.

Sie wird auch die nächste für meine "Reihe" über "Great Women" sein.

Für die drawing challenge wollte ich sowas wie ein fiktives Tagebuch ihrer Reise machen (natürlich nur auszugsweise) und habe mir dafür extra Bütten-Aquarellpapier gekauft, musste aber feststellen, daß die Oberfläche so rauh ist, dass man nicht wirklich gut drauf Zeichnen kann, also habe ich mich in Encaustic versucht... Da ich keine Ahnung von der Technik habe, fand ich es nicht ganz einfach und war auch kurz davor aufzugeben und eben auf normales Papier zu zeichen, basta. Aber ich habe durchgehalten und so schlecht ist das Ergebnis nicht geworden, denke ich. Es sollte eben alt, verwittert und einen bisschen abgenutzt von der abenteuerlichen Reise aussehen.  

P.S. Ich bin "host für die dc nächste Woche!


The dc this time revolves around "homage " well-chosen by the very talented Kristen - thank you for this beautiful theme !
 Here you will find , as always, all other creative homages.My hommage goes to Maria Sybilla Merian, an artist and naturalist , who lived 1647 - 1717 and at the very old age of 52 years at those times she undertook as a woman ! alone with her ​​daughter  an adventurous trip to Suriname to continue to work on their beloved natural 
studies of butterflies , insects and other animals. 
Mind you all that 100 years BEFORE Alexander von Humboldt ! 
He of course is much better known, but this is again a completely different topic.

She will be the next for my " series" on " Great Women "


For the drawing challenge I wanted something like a fictional diary of her trip (of course only in parts) and have specially bought this mold-made watercolor paper, but found that the surface is so rough that drawing was nearly unpossible on it, so I tried on Encaustic ... Since I have no idea of ​​the technique, I did not find it easy and was also on the verge of giving up and just to draw on plain paper. But I persevered and the result is not so bad, I think. It should just look old, weathered and a bit worn out by the adventurous journey.


P.S. I'm the host for next weeks dc!









Und dann gibt es ja noch einen Gewinner dieses Wochenende!
Die glückliche Gewinnerin ist Astridka! 
Herzlichen Glückwunsch du bekommst ein kleines Notizbuch mit deiner Lieblingscollage.

And then there is a winner this weekend!
The lucky winner is Astridka!
Congratulations you get a small notebook with your favorite collage.



Und während andere fleissig Arbeiten an neuen Notiz- und Skizzenbüchern z.B. ...

And while others busy work on new notebooks and sketchbooks i.e....


gibt es da andere, die sind bloß gelangweilt.

are there others that are just bored.


Dienstag, 8. Oktober 2013

Wie die Zeit vergeht... GIVEAWAY!

Ich habe mal gehört, dass man je älter man wird, desto schneller rast die Zeit. 
Demnach bin ich schon uralt, denn schon wieder sind 20 Collagen entstanden, ohne dass ich es recht gemerkt habe. Nicht, dass ich immer Lust oder gar eine Idee dafür hatte, aber nun habe ich mal verpflichtet und bin schon so weit gekommen, da werde ich nicht aufgeben.
Obwohl ich manchmal denke, dass sie immer schlechter werden, 
aber dann gucke ich sie mir an und denke "na, vielleicht doch nicht...." 
Ganz offensichtlich ist mir jeder Sinn für die Realität flöten gegangen.

Wenn Ihr wieder Lust habt Euren Senf dazuzugeben und mir zu verraten, welche diesmal euer Favorit ist (mehrfach Nennungen sind erlaubt), dann freue ich mich wie immer riesig.
280 ist vielleicht auch mal wieder ne gute Zeit für ein GIVEAWAY!
Ich weiß noch nicht, was es sein wird, aber jeder der hier kommentiert,
 nimmt automatisch an der Verlosung teil. 
 Viel Glück!
Barbara 

Den Gewinner werde ich am Sonntag, den 13. bekannt geben!


I've heard that the older you get, the faster time races. Accordingly to this, 

I must be very old, because again 20 collages are created, without that I really noticed it. 
Not that I ever want or even have an idea for it, but now I have commited 
myself to this project and come so far, I will not give up.

Although I sometimes think that they are getting worse

but then I look and think "well, maybe not ...."  
Obviously any sense of reality went down the drain.

If you're in the mood again to tell me your favorite (multiple answers are allowed)
than it is a great pleasure to me as always.

280 is perhaps once again a good time for a GIVEAWAY! 

I do not know what it will be, but everyone who comments 
here will automatically be entered into the draw.  
Best of luck! 
Barbara

I will announce the winner on sunday the 13th! 


Montag, 7. Oktober 2013

monday quote





"Though we travel the world over to find the beautiful,
we must carry it with us or we find it not."
Emerson




Samstag, 5. Oktober 2013

drawing challegne CUP



Diese Woche hat uns die wunderbare Stefanie mit ihren noch wunderbareren Freitagsfüssen das Thema CUP für die drawing challenge aufgegeben. Und hierfür gibt es nur eine Antwort JAAA.
Cup bedeutet für mich in erster Linie Kaffeetasse und ich bin ein fanatischer Kaffeetassenliebhaber, der eigentlich nicht genug davon kriegen kann. Ich habe mir vor längerer Zeit schon verboten neue zu kaufen, denn es waren einfach schon viel zu viele....
Kaffee bedeutet aber auch Cafè welche ich immer wieder gern besuche und geniesse.



This week the lovely Stefanie with her even more lovely friday feets gave us the theme CUP for the drawing challenge. And here is only one answer possible YEEESS.
Cup means to me cup of coffee and I'm an fanatic cup addict who can't get enough of them. I gave myself a buy restriction quite a while ago because it where too much already...
Coffee means as well Café (coffee shop) where I love to go to and enjoy.

Dann gibt es die Becher, die man selbst bekritzelt...

Than you have the cups self scribbelt ...


 ... oder die im Atelier ...

... or in the studio...


 ... oder unterwegs...

... on the go ...


... oder draussen und wer lässt sich schon von so einem bisschen Schnee abhalten...

or outside and who is afraid of a bit of snow anyhow...


 ... oder die im Urlaub, in diesem Fall Belgien - mit Eierlikör, sehr löbliche Tradition ...

or during holiday, in this case Belgium, with a nice eggnogg tradition...


 ... oder die am Rhein ...

... or at the rhine...


... oder als gemaltes Bild, leider nur noch als bluriger Ausschnitt vorhanden...

... or as a painting, which only excists as blury clipping anymore...


 ... oder als Collagebeispiel aus Tapetenmusterbüchern geschnipselt...

... or as collage out of wall paper design books ...


...oder  im Garten ...

... or in the garden...


 ... oder drinnen...

... or inside ...


 .... oder mit Herz ! An dieser Stelle meine herzlichsten Glückwunsch zum Geburtstag liebe Stefanie!

... or with heart! At this point my very best birthday wishes to your dear Stefanie!


Ich wünsche Euch allen ein wunderschönes Wochenende. Hoch die Tassen!
Barbara

Wish you all a very pleasant weekend.
Barbara 

P.S. Find my daily collages here


und für alle Meret Oppenheim Fans hier der Film dazu
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...