Mittwoch, 29. Mai 2013

I did it!

Surprise surprise I opened my 1st Dawanda-Shop today!


Ich bin schrecklich aufgeregt, habe ich es doch endlich geschafft meinen 1. Shop "busy bee" 
zu eröffnen! 
Ich habe ziemlich mit den Beschreibungen gekämpft etc., aber jetzt ist er da.
Vielleicht habt ihr mal Lust reinzuschauen. click here
Ich möchte noch ein spezielles Eröffnungsangebot einstellen, aber dazu morgen mehr.
Ich freu mich riesig und hoffe, er gefällt Euch - sagt mir was ihr davon haltet!
Barbara

I'm terribly excited, I have finally made my first online "busy bee" shop!
I have been pretty struggling with  descriptions etc., but now it is here.
Maybe you like to have a look. click here
I want to set a special introductory offer, but more on that tomorrow.
I'm really happy and I hope you like it - tell me what you think about it!
Barbara

Sonntag, 26. Mai 2013

DC proverb - saying - Sprichwort

Dieses Wochenende hat uns die liebenswerte und talentierte Patrice das Thema "Sprichwort" gegeben. Dazu fallen mir gleich ein paar ein, aber hier das, was vermutlich am besten zu mir paßt:

This weekend, the lovely and talented Patrice gave us the theme of "proverb/saying". Quite a few came to my mind, but here the one, which probably suits me best:

In truth, the reality is quite different




Ob es nun der schöne Schein in Hollywood ist, wo alterslose Schönheiten nur durch Sport 
und gute Ernährung faltenlos jung aussehen oder im Leben allgemein.
Man sollte lieber mal genauer hinschaun.

Mit den verschieden "Realitäten" spiele ich gern ein bisschen mit meinen Collagen, die aus ihrer "normalen" Wirklichkeit herausgenommen und in eine neue hineingesetzt werden, mal mehr oder weniger realistisch und manchmal nah am Original oder eben auch überhaupt nicht. Ich hatte schon häufiger überlegt, ob ich mal vorher-nachher-Bilder zeigen sollte. Hier kommt so ein Beispiel...


Whether it's the beautiful appearance in Hollywood where ageless beauties look only  
through sports and good nutrition young and wrinklefree or life in general.
One should rather look more accurate.


I like to play with the different "realities" in my collages, which are taken out of their "normal" into  a a new reality and sometimes more or less realistic and sometimes close to the original or indeed not at all. I had thought many times before, if I should even show before-and-after pictures.  
So here is an example ...

 Der sommerleicht Spaziergang auf der Uferpromenande am Meer 
(ich liebe übrigens Etretat, Honfleur und die Atlantikküste!)....


  The easy summer stroll on the seaside promenande
 
 

...  entpuppt sich in Wirklichkeit vielleicht doch als etwas ganz anderers ...

... turns out to be in reality, something totally different...



und wenn es um meinen Sohn geht, dann trifft dies am ehesten zu:


and when it comes to my son, then this applies to most likely:
NO! What part of No didn't you understand?

Ich wünsche Euch viel Spaß mit all den anderen "Sprichwörtern", die ihr alle 
über Patrice' blog finden könnt. Ich bin schon sehr gespannt.
Schönes Wochenende euch allen! (Hier ist so richtig Scheißwetter!)
Barbara 

I wish you much fun with all the other "Proverbs/Sayings", which you can 

find all over  Patrice 'blog. I'm very excited.

Nice weekend to you all! ( the weather here is really crappy !)
Barbara

Dienstag, 21. Mai 2013

Sturm im Wasserglas

 
Nach einem traumhaften Donnerstag/Freitag mit Gartenarbeit, Wäsche waschen und Lieblingsplatz im Garten einweihen, blieb fürs Wochenende nur noch grau und Regen.

After a fantastic Thursday / Friday with gardening, washing clothes and inaugurate favorite 
place in the garden, for the weekend was just gray and rain left.


Also konnten wir ebenso gut an die Ostsee fahren und was macht das schon, 
wenn einem ganz offensichtlich ein Strandkorbverleih gehört! 

So we could just as well go to the seaside and what does it matter 
if one is obviously a beach chair rentals!


Alles klar?

All right?


 Und ein Besuch im Sealife. Dort darf man nur ohne Blitz fotografieren ...

And a visit to the Sealife. There may only be photographed without flash ...


 ... und bei der  u n e n d l i c h langen Verschlußzeit kamen da unheimlich 
verwackelte Bilder dabei heraus 

... and in the i n f i n i te l y long shutter speed came scary blurred images out there



.... so daß gruselig aussehende Seespinnen, die auch noch kämpfen, noch gruseliger aussehen...

.... so creepy looking spider crabs, which also fight looked even creepier  ...


Ein echtes Highlight dagegen: Baby Seepferdchen, die gerade erst zur Welt gekommen sind! 

A real highlight, however: baby seahorses are only just been born!


Bei den Seepferdchen kriegen übrigens die Männer die Babies! 

With the seahorses the men get the babies!


Und echt beeindruckende Schönheiten, 

And really stunning beauties,


die einfach wegschwimmen - sowas!

simply swim away - something like that!


Und meine geliebten Quallen, leider unmöglich zu fotografieren in ihren "Wassergläsern" 

And my beloved jellyfish, unfortunately impossible to photograph in their "water glasses"


Also hoffen wir auf besseres Wetter und ich wünsche euch eine schöne Woche!
BarbaraBee

So we hope for better weather and I wish you a nice week!
BarbaraBee

P.S. Wenn Ihr wieder einen Favoriten aussuchen wollte, dann guckt mal hier - DANKE!

P.S. If you wanted to pick a favorite again, then look here - THANK YOU!

Sonntag, 19. Mai 2013

dc fillip



Diese Woche hat die wunderbar Stefanie das Thema für die dc ausgesucht: FILLIP.
Und dieses Thema hat mir in echte Schwierigkeiten bereitet, Ansporn - Anreiz - Fingerschnippen...
Fingerschnippen war nicht mein Thema und zu Anreiz/Ansporn fiel mir viel zu viel ein...

Weitere kreative Highlights gibt es hier und ich bin auch schon sehr gespannt, wie ihr die Herausforderung gelöst hat, immer wieder überraschend.

Ich wünsche Euch ein schönes Pfingstwochenende!
Barbara

P.S. Ein immerwährender Anreiz sind für mich natürlich alte Familienfotos, deren Geschichten ich mit meinen Collagen neu interpretiere. Für alle, die neu auf diesem blog sind, schaut doch einfach auf meinem anderen blog 365 ways of memories rein, um mittlerweile 139! Anreize anzusehen.

yes that's me - 4 years old

This week the wonderful Stefanie has chosen the theme for the dc: Fillip.

And this topic has given me in real trouble, incentive/motivation, snap of the fingers ... 

Snap of the fingers was not my topic and "fillip" was too much for me.

More creative highlights, there are here and I'm also very curious how you solved the challenge, always surprising.

I wish you a nice weekend!

Barbara

P.S. A perpetual attraction for me are of course old family photos, I re-interpret their stories with my collages. For those who are new to this blog, please have a look at my other blog 365 ways of memories  meanwhile 139! incentives!


Donnerstag, 16. Mai 2013

Im Mittelpunkt


Ich möchte mich Evas Thema für den Mittelpunkt anschliessen: FRÜHLING.
Nach einem viel zu langen, kalten und schneereichen Winter, geniesse ich jeden Sonnenstrahl und jetzt nach dem Regen/Gewitter scheint die Natur geradezu zu explodieren. Ein himmlischer Anblick.
Für weitere Teilnehmer bitte hier klicken.








I would like to join Eva theme for the center: SPRING.

After a much too long, cold and snowy winter, I enjoy every ray of sunshine, and now after the rain / thunderstorm, nature seems to explode almost. A heavenly sight.

For additional participants please click here.

Dienstag, 14. Mai 2013

Great Woman

Hallo, ich überlege, ob ich eine Serie starten sollte über grossartige Frauen. Ihr wisst schon, diese wundervollen, inspirierenden, grossartigen, besonderen, mutigen und manchmal einflussreichen Frauen, die einen einfach nur flach hinschlagen lassen,vor Bewunderung, weil sie so toll sind und man wünschte man wäre ein kleines bisschen wie sie?!
Naja, hier ist so eine Diana Vreeland, ein ganz ungewöhnlich Frau, mit einer faszinierenden Familien- und Lebensgeschicht und nicht zuletzt eine Inspirationsquelle für Millionen.
Habe mir gestern das Video auf itunes gekauft. Toll.






Hi, I wonder if I should start a series about great women. You know, these wonderful, inspiring, great, special, courageous and sometimes influential women where you simply lay flat on the floor with admiration, because they are so great and you wish you were a little bit like it!
Well, here it is Diana Vreeland, a very unusual woman, with a fascinating family and life story, and not least a source of inspiration for millions.
I've Bought the video to itunes yesterday. Great.

Montag, 13. Mai 2013

snailmail


DANKE, danke, danke liebe mano  heute ist ein schöner Tag (nicht wettermässig), aber das Öffnen des Briefkastens hat mich für alles entschädigt eine farbenfrohe Duftbombe erwartete mich. 
So cool und so hübsch verpackt! 

THANK YOU, thank you, thank you dear mano today is a beautiful day (not weatherwise), but opening the mailbox has compensated me for everything a colorful fragrance bomb waiting for me.
So cool and so nicely packaged!


Ja, duftet noch ein bisschen, aber nicht mehr allzu stark, trotzdem eine dufte Überraschung. Freu! 

Yes, still smells a bit, but not too strong, but a scent surprise (this doesn't work in english). Great!


Ich glaube, die Blätter haben sich seit deinem Foto ein bisschen entwickelt.
Und sie hat sich ein Platz in meinem Herzen und an meiner Pinwand erobert!
Danke liebe mano.
Barbara

I think the leaves have evolved a bit since your photo.
And she has carved a place in my heart and on my bulletin board!
Thank you dear mano.
Barbara


Freitag, 10. Mai 2013

dc SMELL - fragrant - odor


Did you know that even some airports have a certain smell? Nice for example, I guess it's a mixture of fresh croissants and coffee and boganville or something, I can't tell exactly, but I love it.
But the most incredible for me is for sure  the airport of Denpasar/Bali, you get out of the plain and there is this incredible fragrant of exotic flowers all over the place and you feel instantly relaxed and wonderful



 ... and all these herbs and scents on the market 



and the story how a met this guy Tim at the airport, the plane was broken and they drove us for the night to a 5 star hotel (yipeeh) and we were talking so much that we sharing a room together (some sort of invite some stranger for tea) smoking Kretek an indonesian cigarette with gloves in it, which gives them a very special smell and taste. And and whenever smell that again (which I havn't for years), it immediately reminds me of Bali and this incredible story and even as a long-non-smoker now, I might even give it a try, only to conjure up these memories again.
 

 it was on the way to Australia... and if I think of Australia the fragrant of jasmin and gardenia comes to my mind and when ever I find one of these flowers I have to buy them or at least poke my nose there and take a deep breath... because Australia was a blast and I had so much fun



 here with Greta in Perth.

 Another smell I really love is the smell of a baby, this lovely milky incredible baby taste



here combined with chlorine - also a smell of summer, sunshine and fun.

and I could easly find a hundred stories more about smell but I still want to leave a few left over for you.

I can't wait to see what you're coming up with.

The participants this week are:

P.S. I'm so sorry that the link didn't work, I've done them already, but something went wrong. SORRY. Hope it'll work now!

Montag, 6. Mai 2013

Invitation drawing challenge 102 - SMELL


Hallo Ihr Lieben,

diemal bin ich Eure Hostess für die Drawing Challenge und das Thema ist: GERUCH / SMELL.

Geruch ist nichts was man sehen kann und deshalb scheint es komplett ungeeignet und schwierig für eine Drawing Challenge zu sein, aber man kann es fühlen, ein kleiner Duft kann sofort Erinnerungen, Gefühle und Bilder heraufbeschwören, die längst vergessen schienen.

Der Geruchssinn ist eines unserer ältesten Sinne und die Nase ist direkt mit dem Gehirn verbunden, als einziger unserer Sinne, was noch aus der Zeit herrührt, als der Geruchssinn für uns Überlebenswichtig war, so wie es für Tiere heute noch ist. Er ist auch direkt mit unserem Gefühlszentrum verbunden und kann wie kein anderer Sinn sofort ganze Situationen, Stimmungen und Erinnerungs- und Gefühlskaskaden in uns heraufbeschwören.

Welcher Geruch hat für Euch besondere Bedeutung oder ist mit ganz besonderen Erinnerungen verbunden oder gibt Euch einfach ein gutes Gefühl, wie der Duft von frischen gebackenen Croissants mit selbstgekochter Marmelade und frisch aufgebrühtem Kaffee am Morgen. Oder wenn man abends in die Laken schlüpft, die tagsüber an der frischen Luft getrocknet wurden. Ich habe mich immer gefragt, wie der Duft "frischer" Luft in die Wäsche kommt.
Was bringt Euch zum Staunen, Schwärmen und Erinnern? Lust mitzuspielen?


Die Spielregeln sind einfach (für die, die das erste Mal dabei sind) mitmachen kann jeder, es muß auch nicht gezeichnet werden, jedes Medium ist erlaubt. Einfach einen Kommentar hinterlassen, dass ihr dabei seit und am kommenden Wochenende 11. / 12. Mai Eure Ideen posten. Ich werde alle Teilnehmer hier verlinken.
Viel Spaß!



Hello everyone, for the 102th drawing challenge I'm the hostess for the 1st time (exciting) and I like you to invitate you to the theme: SMELL.

Smell is something what you can't see and therefore not ment to be a perfect theme for a drawing challenge, but you can feel it, it brings memories back with a hint of a scent an old picture, memories and feeling arises instantly. 

The sense of smell is one of our oldest senses, and the nose is connected directly to the brain, the only one of our senses, which still originates from the time when the sense of smell for survival was important for us as it is today for animals. He is also directly connected to our center of feeling like no other and can sense immediately conjure up all the situations, moods and memory and feeling cascade in us.
Which Odor  has special meaning for you or is connected with very special memories or give you just a good feeling, like the smell of fresh croissants with home-cooked jam and freshly brewed coffee in the morning. Or if you slip into the sheets at night, which was dried during the day in fresh air. I've always wondered how the scent of "fresh" air comes into the laundry.
What brings you to marvel, shoals and remembering? Desire to play along?


The rules are simple (for those who are here for the first time) everyone can join, it must not be drawn, each medium is allowed. Simply leave a comment that you are in, and that coming weekend 11th / 12th of May post your ideas. I will link all the participants here.
Have fun!

 

Donnerstag, 2. Mai 2013

What's your favorite?

 
Another page (6) completed. PLEASE tell me which one is your favorite of no. 101 to 120?
And still 245 to go! Phew!

Mittwoch, 1. Mai 2013

lazy may day


 A perfect holiday starts with a cup of coffee in bed with books, magazins and a patient dog who waits until we go out for a walk.


 Last sundays fleamarket finds -
 I can't tell you how happy I am that the fleamarket season started again. HA!

so cute!


  a perfect sunny day


 and another fleamarket today



about this chain I'm particular happy, I think it looks like a medieval cross, made of real silver
äh, did I tell already I really LOVE fleamarkets? For 16,- € - I'm singing.......
 

 and a bit of laying on the terrace enjoying the sun



Hope you all have a similar perfect sunny and lazy 1st of May!
Barbara
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...